wtorek, lutego 01, 2011

Flower Of Italy - luty - tłumaczenie

Hello!

poniżej przedstawiamy tłumaczenie zakresu prac planowanych na luty. Powiem szczerze że czytałam dziś rano z niedowierzaniem i kompletnym niezrozumieniem treści. Po dodatkowej konsultacji Yenulki na forum ANG oraz poście Gemmy - EUREKA!

Na potrzeby usprawnienia i bardziej czytelnego odbioru wykonałam rekonstrukcję fragmentów oryginalnych grafik. Polecam prostą zasadę: od numeru do numeru: od 1 (oznaczonej START na ostatniej grafice) aż do 92.

Zatem do dzieła!


----------------------------------------------------------

Waffle - Efekt jaki mamy uzyskać w lutym.
Używamy dwóch nitek z pasma koloru #6 aby rozpocząć wyszywanie motywu Waffle. W celu odnalezienia początku pracy należy odnaleźć centralną dziurkę na lewej dolnej ścianie (odcinku) naszego diamentu Luty.
Jest to dwunasta dziurka na odcinku. Potem w celu znalezienia dziurki nr 2 odliczamy środkową dziurkę na prawej górnej ścianie rombu. Dziurka "3" znajduje się w odległości 24 nici w lewo od dziurki "2".  Dziurka "4" znajduje się w odległości 24 nitek tkaniny przemieszczając się w prawo, na środek dolnego odcinka rombu.

Od tego miejsca po prostu należy podążać za numerkami wyprowadzając nitkę na powierzchnię w numerach NIEPARZYSTYCH i wprowadzając nitkę od góry w numerach PARZYSTYCH.
Przed zakończeniem każdej warstwy należy przeprowadzić nitkę pod pierwszym ściegiem warstwy dokładnie w miejscu oznaczonym na rysunku poniższym kwadracikiem.
Oryginalna grafika

Grafika zmieniona

 Do następnej sekcji używać dwóch nici koloru #8, poruszając się nadal w taki sam sposób.
Oryginalna grafika



W ostatniej sekcji wracamy do wyszywania kolorem #6 i kontynuujemy wg poniższego schematu:
Oryginalna grafika

Grafika zmieniona

----------------------------------------------------------
 W razie pytań, proszę o komentarz jak zawsze :)
A.

EDIT:
Na blogu Just String jest instrukcja jak się robi Waffle Stitch.

6 komentarzy:

  1. No i wszystko jasne. Dzięki za tłumaczenie. Już wiem gdzie zrobiłam błąd, i co oznaczały te dodatkowe kwadraciki na schemacie.
    Tłumaczenie jest po prostu konieczne! Sam schemat nie wystarczy.

    OdpowiedzUsuń
  2. Aniu duża buzia za tłumaczenie :), bez tego ani rusz!

    OdpowiedzUsuń
  3. Ania, świetny pomysł z modyfikacją grafiki - no i na przyszłość trzeba będzie pamiętać o tej porąbanej numeracji :D

    OdpowiedzUsuń
  4. Dodałam link z instrukcją jak się robi Waffle Stitch

    OdpowiedzUsuń
  5. Dziękuję bardzo za tłumaczenie:)

    OdpowiedzUsuń
  6. Dziękuję za tłumaczenie. Bardzo podobają mi się wafelki. Haft zostawiam jednak na weekend. Pozdrawiam ciepło

    OdpowiedzUsuń

Porozmawiajmy ...